W Czytelniku: Yasunari Kawabata "Piękno i smutek"

Podziel się:

W ramach serii "Literatura japońska" wydana w "Czytelniku" powieść  Yasunariego Kawabaty (18991972) - "Piękno i smutek", w przekładzie Katarzyny Sonnenber- Musiał.

Nota o książce:

Uznany pisarz Ōki pragnie  spotkać się ze swoją dawną dziewczyną, którą przeszło dwadzieścia lat temu rozkochał w sobie i porzucił w tragicznych okolicznościach. Burzliwa historia ich miłości, młodego mężczyzny i nastolatki, stała się inspiracją do napisania jego najsłynniejszej powieści. Otoko otrząsnęła się z rozpaczy. Po wielu latach została rozpoznawalną malarką. Mieszka teraz ze swoją młodziutką uczennicą Keiko przy świątyni w Kioto, w historycznej i duchowej stolicy Japonii. Nigdy nie zapomniała o Ōki, ale jego zaskakujący powrót niepokoi ją oraz jej protegowaną, która chce pomścić dawną krzywdę ukochanej mentorki.

Yasunari Kawabata w poruszającej powieści Piękno i smutek ukazuje, że piękno może być ulotne, a smutek nierzadko towarzyszy nawet najjaśniejszym chwilom, oba współistnieją i przenikają się nawzajem.

Proza Yasunariego Kawabaty (18991972), oszczędna i elegancka, w której autor utrwalił pejzaż, kulturę i ducha swojej dawnej Japonii, spotkała się ze światowym uznaniem. W 1968 roku Kawabata, jako pierwszy Japończyk, otrzymał Nagrodę Nobla w dziedzinie literatury, a jego utwory zostały przetłumaczone na wiele języków.

Wkrótce ukaże się w odświeżonym i poprawionym przekładzie powieść Kraina śniegu.

Przeczytaj fragment:

Tytuł: Piękno i smutek
Tytuł oryginału: 美しさと哀しみと Utsukushisa to kanashimi to
Autor: Yasunari Kawabata
Przekład: Katarzyna Sonnenberg-Musiał
Opracowanie graficzne: Kamil Rekosz
Seria:Literatura japońska
Wydawca: SW Czytelnik
Miejsce i rok Wydania: Warszawa, maj 2024
Wydanie: I w tym przekładzie
Objętość: 220 stron
Format: 123x196 mm
Oprawa: twarda
ISBN: 978-83-07-03578-9
Cena katalogowa: 48,00 zł

REKLAMA:
REKLAMA:
REKLAMA:
Źródło: Czytelnik
#wiadomości #zapowiedzi książkowe #Czytelnik #Yasunari Kawabata #Piękno i smutek

Więcej tematów: